No More Famous Croatian Prošek From 1 July

Prošek, which is a famous sweet dessert wine that is traditionally from the southern area of Dalmatia in Croatia made using dried wine grapes, will have to find itself a new name when Croatia enters the European Union.

From 1 July the term “Prošek” will no longer be able to be used in Croatia because the EU believe that the word is too similar to the Italian word “Prosecco”. The absurdity of the decision is highlighted by the fact that the two drinks are not even similar. Prosecco is a sparkling wine while Prošek is a sweet wine and they share no common grapes between them.

To rub salt into the wound, the term is not even allowed to whilst remaining stocks are sold after 1 July. During EU accession negotiations Croatia’s Ministry of Agriculture lobbied for the name to remain but the plea was rejected by the European Commission, saying that term was too close to the Italian term Prosecco which is protected in Italy and in the EU.

The Ministry of Agriculture last week informed producers that from 1 July they will not be able to place their product on the market in Croatia or abroad under the label Prošek.

7 comments on “No More Famous Croatian Prošek From 1 July

  1. HRVoje says:

    Ridiculous!!!!! Ne u EU!!

  2. Laoi Primorac Ó Murchú says:

    Hrvoje, it’s not ridiculous – but the Government can declare Prošek a protected product and it’ll be fine. Croatia’s about to join the big boys in July…time to learn the rules.

  3. HRVoje says:

    They were all big boys until they joined the EU. Sorry, but that Prosek rule is a joke of a rule. Croatia will regret joining the EU once the wave of undesirable immigration starts to come in. A bit like the UK are now.

  4. Mustang69 says:

    Like Communism, the EU is a good idea that has gone badly wrong. The Euro will endure a slow, lingering death that will condemn the eurozone to a lost decade.

  5. ALovrinov says:

    Why don’t the Italians have to change their name? hah the EU is retarded..as if it really matters. In Dalmatia we use alot of Italian dialect anyways,

  6. Tutlek says:

    Laoi Primorac Ó Murchú nek ti mama nauci rules

Comment here